March 2012
2 posts
_parcimonie nom féminin (latin parcimonia, de parcere,épargner) Épargne, économie minutieuse : Distribuer l’argent de poche avec parcimonie. Action de mesurer quelque chose au compte-gouttes, en s’en tenant au minimum : Faire des éloges avec parcimonie.
Mar 20th
_arrhes nom féminin pluriel (latin arra, gage, du grecarrhabôn, arrhes) Somme d’argent remise lors de la conclusion d’un contrat par le débiteur ou le créancier et leur permettant de se dédire. (Dans ce cas, celui qui a versé les arrhes les perd, celui qui les a reçues doit en restituer le double.)  
Mar 20th
February 2012
3 posts
_anicroche nom féminin (de croche, crochet) Familier. Petit obstacle qui arrête la réalisation de quelque chose ; ennui, incident.
Feb 17th
_syncrétisme nom masculin (grec sugkrêtismos, union des Crétois) Système philosophique ou religieux qui tend à faire fusionner plusieurs doctrines différentes. Synthèse de deux ou plusieurs traits culturels d’origine différente, donnant lieu à des formes culturelles nouvelles. Système archaïque de pensée et de perception, consistant en une perception globale et confuse de différents...
Feb 10th
_détachement nom masculin État, sentiment de quelqu’un qui n’est pas ou ne se sent pas lié à quelque chose, concerné, intéressé par quelque chose ; désintéressement, indifférence : Parler avec détachement. Position d’un fonctionnaire placé temporairement hors de son cadre d’origine, mais continuant à bénéficier, dans ce cadre, de ses droits à l’avancement et à...
Feb 10th
December 2011
2 posts
_firmament nom masculin (latin ecclésiastique firmamentum,du latin classique firmare, rendre ferme) Littéraire. Ciel, voûte céleste.
Dec 28th
  lipogramme nom masculin (grec leipen, laisser, et gramma, lettre) Œuvre littéraire dans laquelle on s’astreint à ne pas faire entrer une ou plusieurs lettres de l’alphabet.   régime nom masculin (latin regimen, -inis, de regere, diriger) Ensemble d’institutions, de procédures et de pratiques caractérisant un mode d’organisation et d’exercice du pouvoir ; les...
Dec 1st
November 2011
28 posts
1 tag
  se confiner verbe pronominal      être confiné verbe passif S’enfermer, être enfermé dans un lieu : Se confiner dans sa chambre. Se limiter, se borner à une activité quelconque unique ou restreinte :Se confiner dans ses fonctions.
Nov 28th
  attache nom féminin Tout ce qui sert à attacher, à retenir, lien, courroie, agrafe, etc. : Une attache de harnais. Sentiment qui unit à quelque chose, à quelqu’un ; lien affectif (surtout pluriel) : N’avoir aucune attache nulle part. Liaison, relation qui fait dépendre quelqu’un d’une autre personne ou d’un milieu (surtout pluriel) : Avoir des attaches avec la...
Nov 28th
1 tag
  excursion nom féminin (latin excursio, -onis, de excurrere, courir hors de) Voyage d’agrément ou d’étude fait dans une région : Faire une excursion en montagne.
Nov 25th
  vagabond, vagabonde adjectif (bas latin vagabundus, du latin classique vagari, errer) Littéraire Se dit d’un animal domestique qui erre : Des chiens vagabonds. Qui mène une vie errante, nomade : Tribus vagabondes. Qui va sans cesse d’un objet à l’autre, à l’aventure : Imagination vagabonde.
Nov 21st
1 tag
  acclimater verbe transitif   (de climat) Introduire un être vivant dans un nouveau milieu : Acclimater en France une nouvelle espèce végétale. Importer quelque chose, l’introduire dans, l’adapter à un milieu différent : Acclimater un usage étranger chez soi. http://www.la-conjugaison.fr/du/verbe/s_acclimater.php
Nov 21st
1 tag
  récipiendaire nom (latin recipiendus, qui doit être reçu) Personne que l’on reçoit dans une compagnie, une société savante avec un certain cérémonial. Personne qui reçoit un diplôme universitaire, une médaille, etc.
Nov 16th
  abstrus, abstruse adjectif (latin abstrusus, caché) Littéraire. Difficile à comprendre, obscur, abscons : Un poème abstrus.
Nov 16th
1 tag
  périple nom masculin (latin periplus, du grec periplous) Long voyage comportant beaucoup d’étapes touristiques : Faire un grand périple en Grèce. Dans l’Antiquité, navigation autour d’une mer, d’un pays, d’une partie du monde ; ouvrage relatant un tel voyage.
Nov 16th
  loubard ou   loubar nom masculin (de loulou, avec l’influence de banlieusard) Familier. Jeune homme vivant en zone urbaine et appartenant à des bandes au comportement asocial.
Nov 15th
1 note
  polype nom masculin (latin polypus, du grec polupous, à plusieurs pieds) Tumeur le plus souvent bénigne, généralement pédiculée, qui se développe sur les muqueuses des cavités naturelles de l’organisme. Chacun des individus fixés de l’embranchement des cnidaires, solitaires, comme l’hydre d’eau douce, ou participant à la constitution d’une colonie, nommée...
Nov 15th
  consensuel, consensuelle adjectif (latin consensus, accord) Qui repose sur un consensus : Politique consensuelle. Se dit d’un contrat formé par le seul consentement des parties, sans que la manifestation de ce consentement soit soumise à aucune forme.   oxymore ou   oxymoron nom masculin Rhétorique Figure de style qui réunit deux mots en apparence contradictoires. (Exemple : un...
Nov 11th
1 tag
  emplette nom féminin (bas latin *implicta, usage, du latin classique implicare, employer) Achat d’objets ou de marchandises d’un usage courant : Faire des emplettes. Objet acheté : Les bras chargés de toutes ses emplettes.
Nov 10th
  trémolo nom masculin (italien tremolo, tremblement de la voix) Répétition très rapide d’un même son avec un instrument à cordes frottées. Tremblement de la voix indiquant une forte émotion, souvent feinte ou exagérée.   très adverbe (latin trans, au-delà, par-dessus) Indique un superlatif absolu, un degré élevé devant un adjectif, un adverbe, une locution, un participe passé, un adjectif...
Nov 10th
1 note
1 tag
  billevesée nom féminin (de beille, boyau, et vesé, ventru, de veze, cornemuse) Propos, idée vide de sens ; sottise, baliverne (surtout pluriel).
Nov 9th
1 tag
  indéniablement adverbe De façon indéniable : Il a indéniablement raison.   indéniable adjectif (de dénier) Que l’on ne peut nier, réfuter : Une preuve indéniable de sa culpabilité
Nov 9th
  hurluberlu, hurluberlue nom (peut-êtreancien français *hurelu,ébouriffé, et berlu, homme léger, ouanglais hurly-burly, tumulte) Familier. Personne étourdie, écervelée qui se comporte avec extravagance.
Nov 9th
1 tag
  crooner nom masculin (américain crooner) Chanteur de variétés, interprétant des chansons de charme.
Nov 8th
  jubilation nom féminin (bas latin jubilatio, -onis, du latin classique jubilare) Joie vive, intense.
Nov 8th
  microscopique adjectif Qui se fait au moyen du microscope : Examen microscopique. Qui appartient au domaine de la microphysique. Qui ne peut être aperçu qu’à l’aide du microscope : Particule microscopique. Très petit, minuscule : Objets microscopiques.
Nov 7th
  promiscuité nom féminin (latin promiscuus, mêlé) Situation dans laquelle quelqu’un se trouve soumis à un voisinage désagréable ; le voisinage lui-même : La promiscuité des plages.
Nov 7th
  facétie nom féminin (latin facetia) Action, parole ou écrit qui a quelque chose de bouffon, de burlesque ; plaisanterie, farce, espièglerie : Dire des facéties.
Nov 6th
1 tag
  se recroqueviller verbe pronominal      être recroquevillé verbe passif Se rétracter, se tordre sous l’action de la sécheresse, du froid : Des feuilles recroquevillées. Se ramasser, se replier sur soi : Il était tout recroquevillé sous ses couvertures.
Nov 6th
  massicot nom masculin (de G. Massiquot, nom propre) Machine à couper le papier. (Pour le rognage des livres et des revues, on utilise des massicots à trois lames, dits trilatéraux.) Machine permettant la mise aux dimensions du placage déroulé ou tranché.
Nov 3rd
  hirsute adjectif (latin hirsutus, hérissé, de hirtus, qui a des pointes) Qui a la barbe ou la chevelure hérissées : Être hirsute le matin au réveil.
Nov 3rd
  coi, coite adjectif (latin populaire quetus, du latin classique quietus, qui est au repos) Rester coi, se tenir coi, rester, demeurer calme, tranquille, muet, sous l’effet de la surprise, de l’émotion, de la crainte, etc.
Nov 3rd
1 tag
  hermaphrodisme nom masculin (de hermaphrodite) Présence normale et fonctionnelle des deux sexes dans le même individu, animal ou végétal, qui produit les deux catégories de gamètes, mâles et femelles. ( ; ) Anomalie caractérisée par la présence, chez un même individu, de tissu ovarien et de tissu testiculaire.
Nov 1st
  bohème nom féminin (latin médiéval Bohemus, habitant de la Bohême) Ensemble des écrivains, artistes qui vivent au jour le jour en marge des règles sociales. Leur mode de vie.
Nov 1st
  prophylaxie nom féminin (de prophylactique) Ensemble de moyens médicaux mis en œuvre pour empêcher l’apparition, l’aggravation ou l’extension des maladies.
Nov 1st
October 2011
66 posts
1 tag
  aliénation nom féminin (latin juridique alienatio) Transmission volontaire ou légale à autrui de la propriété d’un bien ou d’un droit. État de quelqu’un qui est aliéné, qui a perdu son libre arbitre. Situation de quelqu’un qui est dépossédé de ce qui constitue son être essentiel, sa raison d’être, de vivre.
Oct 27th
1 tag
  pléiade nom féminin (de Pléiade, nom propre) Grand nombre de personnes, généralement remarquables : Maître entouré d’une pléiade de disciples.
Oct 27th
  saper verbe transitif   (italien zappare, de zappa, hoyau, du bas latin sappa) Creuser, sous les fondements d’une construction, une sape, pour provoquer son écroulement : Saper un mur. En parlant des eaux, entamer une formation à sa partie inférieure et y causer des éboulements : La mer sape les falaises. Chercher à détruire quelque chose par une action progressive et secrète : Saper le...
Oct 27th
1 note
1 tag
  troglodyte nom masculin (latin troglodyta, du grec Trôglodutês) Personne qui habite une grotte ou une demeure creusée dans la roche. Très petit passereau au plumage brun, à la queue dressée, au bec fin et pointu, insectivore. (Le troglodyte d’Europe est sédentaire en France, recherchant sous-bois, haies et jardins.)
Oct 27th
1 tag
  lyre nom féminin (latin lyra, du grec lura) Instrument de musique à cordes pincées connu depuis la plus haute antiquité, qui se compose d’une caisse et de deux montants courbes soutenus par un joug transversal. Littéraire. Symbole de l’inspiration et du talent poétique. Insigne des militaires appartenant aux musiques et fanfares.   cithare nom féminin (latin cithara, du...
Oct 27th
1 tag
  bourrique nom féminin (espagnol borrico, du bas latin *burricus, petit cheval) Familier. Âne ou ânesse. Populaire. Personne entêtée ou stupide. Populaire. Policier.
Oct 27th
  décantation nom féminin (latin des alchimistes decanthatio, -onis) Action de décanter un liquide. Action de clarifier quelque chose ; fait de se décanter : La décantation d’une situation. Séparation, par différence de gravité, de produits non miscibles, dont l’un au moins est liquide. Séparation de la partie limpide d’un vin des dépôts formés au fond des bouteilles.
Oct 27th
  lubie nom féminin (latin lubere, variante de libere, plaire) Fantaisie soudaine, caprice extravagant : Avoir des lubies.
Oct 27th
1 tag
  manganèse nom masculin (italien manganese) Métal du groupe des métaux de transition, très employé sous forme d’alliages. (Élément de symbole Mn.) Numéro atomique : 25 Masse atomique : 54,938 Masse volumique : 7,43 gscm3 Température de fusion : 1 244 °C
Oct 26th
1 tag
  réfectoire nom masculin (latin ecclésiastique refectorium, du latin classique refectorius,réconfortant) Salle où les membres d’une communauté prennent leur repas en commun.
Oct 26th
  nectar nom masculin (latin nectar, du grec nektar) Dans la mythologie grecque, breuvage divin à base de miel qui donnait l’immortalité à ceux qui en buvaient. Boisson commercialisée, à base de jus ou de purée de fruits, que l’on additionne d’eau et de sucre. Liquide sucré plus ou moins visqueux, riche en glucides, sécrété par les nectaires des plantes. (En attirant les insectes...
Oct 26th
  abscons, absconse adjectif (latin absconsus, caché) Très difficile à comprendre ; obscur, inintelligible : Une doctrine absconse. Un écrivain abscons.
Oct 26th
1 tag
  doryphore nom masculin (latin scientifique doryphora) Dans la Grèce ancienne, soldat armé d’une lance ; garde du corps. Chrysomèle aux élytres ornés de lignes noires longitudinales sur fond jaune, très nuisible aux cultures de pomme de terre et de tomate, dont la larve et l’adulte dévorent les feuilles. (Cet insecte américain est apparu en France en 1922.)
Oct 26th
1 tag
  pantoufle nom féminin Chaussure légère, souple, confortable, souvent chaude, faite pour l’intérieur. Familier. Situation d’un fonctionnaire qui pantoufle ; dédit qu’il doit à l’État.
Oct 26th
  glossaire nom masculin (bas latin glossarium, de glosa, glose) Recueil de gloses. Liste alphabétique placée à la fin d’un ouvrage et donnant les mots du vocabulaire spécialisé qui y est utilisé. Nom donné à certains dictionnaires alphabétiques portant sur un domaine spécialisé ou à certains dictionnaires bilingues.
Oct 25th